Job 34:36

SVMijn Vader, laat Job beproefd worden tot het einde toe, om [zijner] antwoorden wil onder de ongerechtige lieden.
WLCאָבִ֗י יִבָּחֵ֣ן אִיֹּ֣וב עַד־נֶ֑צַח עַל־תְּ֝שֻׁבֹ֗ת בְּאַנְשֵׁי־אָֽוֶן׃
Trans.

’āḇî yibāḥēn ’îywōḇ ‘aḏ-neṣaḥ ‘al-təšuḇōṯ bə’anəšê-’āwen:


ACלו  אבי--יבחן איוב עד-נצח    על-תשבת באנשי-און
ASVWould that Job were tried unto the end, Because of his answering like wicked men.
BEMay Job be tested to the end, because his answers have been like those of evil men.
DarbyWould that Job may be tried unto the end, because of [his] answers after the manner of evil men!
ELB05Ach, daß doch Hiob fort und fort geprüft würde wegen seiner Antworten nach Frevlerart!
LSGQu'il continue donc à être éprouvé, Puisqu'il répond comme font les méchants!
SchMöchte Hiob fort und fort geprüft werden, weil er sich zu den gottlosen Leuten geschlagen hat!
WebMy desire is that Job may be tried to the end, because of his answers for wicked men.

Vertalingen op andere websites